1.3.08

Kniha a Русские фильмы

1) Konečně, KONEČNĚ jsem dočetla tu hroznou knihu. Jednak mi celých 464 stran lezlo na nervy že překladatel to vzal zgruntu a překládal i vlastní jména, tudíž místo Juliena se všude vyskytoval Julián, a kromě toho mi nositel tohoto jména přišel dost pitomý, ale zároveň i zakomplexovaný a navzdory tomu všemu příliš cílevědomý. No prostě hrozná kombinace.

2) Karel objevil báječnou věc: obchod Ruský svět, kde mají ruskou vodku, конфеты, knihy, hudbu a! ruské filmy na DVD - region 2. Hned s mámou zakoupili celou sérii Ну, погоди!
Já jsem zakoupila jedno DVD které obsahuje filmy:
Слуга Государев [Sluha Gosudarev] [IMDB] [trailer] [web]
Всадник по имени Смерть [Jezdec jménem Smrt] [IMDB]
Сибирский цирюльник [Lazebník sibiřský] [IMDB] [něco jako trailer] [web]
Пушкин: Последняя дузль [Puškin: poslední souboj] [IMDB] [trailer]
Гибель империи [Pád říše] [IMDB] [něco jako trailer]

a hlavně:
Статский советник [Státní rada] [IMDB] [trailer] [web]
Турецкий гамбит [Turecký gambit] [IMDB] [trailer] [web]

a úplně nejhlavněji:
Азазель [Azazel] [IMDB] [něco jako trailer]

Vzhledem k tomu, že je, byť na oboustranném, DVD namačkáno 8 filmů a dvě minisérie [Gibel imperii a Azazel], tak kvalita veškerá žádná, titulky a dabing taky ne, ale s tím se počítá. Hlavní je, že už nemusím řešit grabování Azazela z Ruska.
Paráda :)

PS: Tu obrázkovou kompilaci tady mám hlavně proto, že jsem neměla co dělat a tato poznámka je tady především z toho důvodu, aby pod textem nebyla taková velká mezera.

9 komentářů:

  1. Anonymní10/3/08 00:47

    Ahoj, tak to je výborný, aspoň už si to můžeš přehrát ;-). Já jsem tuhle šířila slávu Borise Akunina po Plzni (tzn. pouštěla jsem kamarádce Státního radu) - doufam, že to taky někdy vyjde knižně...
    Lenka

    OdpovědětVymazat
  2. No tak byl v plánu Albatrosu na loňské léto...:)
    A líbil se jí ten film? Já teď praktikuju evangelizaci především prostřednictvím knih. Na Azazela v originále se Marťas se mnou nedíval, ale utrženou ruku z první a jediné knihy kterou četl si teda pustit nechal :)

    OdpovědětVymazat
  3. Anonymní29/3/08 00:20

    :-) Státní rada se líbil ;-) Shodly jsme se, že je škoda, že to nějak minulo naše kina... L.

    OdpovědětVymazat
  4. Anonymní3/5/08 18:44

    Ahoj, asi už jdu pozdě se svojí troškou do mlýna :o), ale tuhle jsem objevil v Praze obchod Arbat, kde prodávají věci z Ruska, mimo jiné samozřejmě i knihy a filmy. Zvláště filmy se tam dají pořídit celkem levně - za 150,-Kč. A tak jsem si koupil, chybějící třetí film do sbírky - AZAZEL :o) Jo, málem bych zapomněl. Obchod se nachází na Bubenečské ulici a dá se nakupovat i přes internet na www.arbat.cz
    Pěkný den. Mira

    OdpovědětVymazat
  5. MIRA: no vida, jen doufam ze ty stranky jeste trochu vylepsi :), kazdopadne diky za tip. Jsou na tom Azazelovi nejake titulky?

    OdpovědětVymazat
  6. Anonymní6/5/08 16:54

    Žádné titulky jsem nenašel, je to holt určené jen pro rusy :o( bohužel.
    Tak zatím tak.
    Fandorinovi zdar!
    Mira

    OdpovědětVymazat
  7. Ach škoda přeškoda. Ale když to člověk zná z knihy [nejednou přečtené], tak se to dá :)

    OdpovědětVymazat
  8. Anonymní7/5/08 17:37

    Moje řeč :o) Teď zkouším kombinaci filmu a knížky Státního rady. Jde to ale těžko a pomalu... :o(
    Jinak šířím osvětu v jižních čechách, ale zatím to četli jen otec, ségra a švára se teď chystá na Azazel. Otec je dokonce o něco dál než já, jelikož už přečetl Tajemství Zlatého Tolobasu, který jsem nedávno sehnal v Brně....
    Jsem rád, že jsem narazil na Tvůj Blog, že se mohu s někým podělit o Fandorinovské zážitky, navíc se zde dozvím spoustu novinek, co se této tématiky týče.
    Takže velký dík.
    Mira

    OdpovědětVymazat
  9. To bych v rustine teda nedala. Budu mit co delat i s temi anglickymi preklady, ale zas me to aspon donuti s tou anglictinu neco delat. Tolobas je dobry, ten jsem cetla uz dvakrat. Tajne doufam, ze u nas nekdy vyjde i pokracovani.

    OdpovědětVymazat